sergio mantello fotografo


Vai ai contenuti

About me



I started photographing as a hobby
at the age of 12,later on I decided
to become a professional photographer,
always working with the same enthusiasm.
At the beginning I used a 4x5 inch.
camera and film, then,with the coming
of the age of digital, after a short period of
hesitation, I realized that this new tool could
prove to be really satisfying and give me the
full control on my images... At present I only
take digital pictures, utilizing a professional digital
back for still-life and reflex cameras for social
photography. In the last years, I obtained two
European qualifications
(Qualified European Photographer – QEP),
one for portraits and a second one for food still-life.
In March 2007 I won the Gold Award
for commercial photography.



Ho cominciato a fotografare per passione
quando avevo12 anni, poi ho voluto fare
del mio hobby la mia professione, lavorando
sempre con il medesimo entusiasmo.
Da subito ho fotografato con banco ottico
e pellicole, poi quando è arrivato il digitale,
superato il primo momento di dubbio, ho capito
che questo nuovo mezzo poteva darmi nuove
soddisfazioni e il pieno controllo delle mie
immagini....adesso fotografo esclusivamente in
digitale,utilizzando un dorso professionale per
gli still life e reflex per la fotografia sociale.
Negli ultimi anni ho ottenuto due qualificazioni
Europee ( QEP ) una per il ritratto e l' altra
per la fotografia di still life - food.
In Marzo 2007 ho vinto un Gold Award in
fotografia commerciale.

Home Page | About me | Commercial | Social | Contact | Buy my pictures | Links | Mappa del sito


Torna ai contenuti | Torna al menu